POZNÁMKY
ke hře a k inscenaci připravil dramaturg Michal Pětík
Katy Brand
Herečka a scenáristka Katy Brand vystudovala teologii na Oxfordu, kde se připojila k oxfordské studentské dramatické společnosti (OUDS) a jako autorka i herečka se podílela na činoherních i muzikálových produkcích.
Po promoci přibližně pět let pracovala v různých televizních produkcích. V roce 2004 začala znovu hrát a psát komické monology. V různých londýnských "pubech" vystupovala jako stand-up komik a podílela se na show Ealing Live!, která se vysílala živě každý týden. V roce 2005 debutovala na edinburghském festivalu Fringe se svojí show Celebrities Are Gods, která byla nedlouho poté vybrána do pořadu Comedy Lab na Kanálu 4.
Pak už následovala oceňovaná televizní show (ITV) Katy Brand’s Big Ass Show, kterou psala a také v ní účinkovala. Show běžela v televizi tři roky a následovalo po ní národní turné. V roce 2008 obdržela British Comedy Award. V tomto období napsala pro BBC Radio 4 pořad Mouth Trap; satirický i bláznivý pořad o moderních ženách. V práci pro britský rozhlas pokračovala i v dalších letech.
Objevila se v několika filmech, například Nanny McPhee and the Big Bang, nebo v televizních komediálních seriálech (Peep Show nebo Psychobitches) a filmech (Grandpa's Great Escape). V roce 2010 z vlastní vůle ukončila úspěšnou show Katy Brand´s Big Ass Show a na čas se odmlčela.
Nanny McPhee and the Big Bang (2010)
V roce 2014 vydala svoji první knihu Brenda Monk is Funny (v níž zúročila své zkušenosti stand-up komičky – její hrdinka například značně znervózní, nevystupuje-li před publikem déle než 48 hodin).
V roce 2017 se po sedmileté pauze vrátila s novým představením I Was A Teenage Christian, v němž vypráví o svém dospívání v prostředí evangelické komunity. Konvertovala z vlastní vůle, když jí bylo třináct, po prázdninách strávených s křesťanskými rodinnými přáteli. Třikrát čtyřikrát týdně se účastnila nejrůznějších církevních akcí.
Katy Brand’s Big Ass Show
Její tehdejší zanícení pro křesťanskou sektu není snadné pochopit. Sama k tomu řekla: "Dalo vám to pocit důležitosti. Když jsem připravovala svoji show, potkala jsem řadu lidí, kteří prošli něčím podobným. Protože vám to dává hodně odpovědnosti – například je vám 15 a modlíte se, aby z lidí odstoupili démoni. Máte kolem sebe mladé lidi, kteří vás zbožňují a naslouchají všemu, co řeknete. Máte pocit, že jste významní. A kdo by se nechtěl cítit důležitý."
Její první hra 3 ženy (3Women) měla premiéru v květnu 2018 v londýnském West Endu (Trafalgar Studios 2). Kdesi na počátku psaní prý stála otázka mladých žen: "Jak máme reagovat, jako mladé feministky, na to, že starší ženy nás nepodporují?"
Anita Dobson, Debbie Chazen and Maisie Richardson-Sellers, 3Women, Trafalgar Studios
Autorka tvrdí, že hra do jisté míry zachycuje vývoj feminismu – od sufražetek bojujících za volební právo až k hnutí #MeeToo. "Kromě rodinných záležitostí jsem chtěla, aby mé hrdinky mluvily o feminismu, od pyšných vzpomínek generace tzv. baby boomu (50. léta) a vzpomínání na sufražetkovou prababičku, přes sebepoznávající se, sebeurčující generaci X až ke generaci mileniálů s jejich gender fluidity, umělými dělohami a rovností pro všechny genderové permutace lidstva."
Vyznění hry je přese všechny problémy a nejistoty vlastně velmi optimistické. Všechny tři ženy začínají novou kapitolu – jedna studium na univerzitě a potenciální vztah, druhá manželství a třetí stěhování do jiné země. Všechny věří, že od teď už budou šťastné.
Feminismus
Autorka svým humorem často "nekorektně" naráží na různé aktuální společenské jevy. Nejčastěji na feminismus a politickou korektnost.
Oba fenomény bývají chápány spíše negativně než pozitivně, oba bojují proti genderovým či sociálním stereotypům, ale často bývají z pozice jiných stereotypů kritizovány pro svoji dogmatičnost. A nezřídka právem.
Feminismus často bývá redukován na hysterický zápas žen proti mužům. Ve skutečnosti se jedná o komplexní problematiku, jež v sobě zahrnuje jevy filosofické, sociální, politické a další, existují různé druhy feminismu a feminismus má svoji vlastní historii a vývoj. Kritici feminismu se nezřídka snaží vyvolat dojem, že Evropa (popřípadě celý svět) je ohrožena "genderovým feminismem", a podstatu feminismu spatřují právě pouze v boji žen proti mužům.
V základu feminismu však stojí nerovné postavení muže a ženy. V minulosti i dnes. Stačí se podívat do statistik – nedostatečné zastoupení v politice a rozhodovacích pozicích, nižší platy, častější zkušenost se znásilněním, domácím násilím či s mužským šovinismem.
Je důležité poznamenat, že feminismus, alespoň v tom smyslu, jak o něm mluví a píše Katy Brand, neříká, že mezi muži a ženami neexistují rozdíly. Dokonce spíše tvrdí, že nelze přeceňovat rozdíly mezi muži a ženami jakožto skupinami, že všichni muži nejsou stejní a všechny ženy nejsou stejné. Zkrátka rozdíly mezi konkrétními dvěma ženami mohou být stejné nebo větší než rozdíly mezi konkrétní ženou a konkrétním mužem.
Tedy – zatímco pohlavím označujeme naše biologické danosti, pojmem gender míníme naše kulturní postavení, společenskou roli.
Poprvé vystoupila s požadavkem rovnosti mužů a žen Mary Wollstonecraftová, zabývající se výchovou a vzděláváním děvčat a její nejznámější dílo nese titul "Obrana ženských práv", které vyšlo v roce 1792. Zde jsou již v podstatě definovány hlavní cíle a složky emancipačního hnutí.
Snahou feminismu (nebo možná přesněji feministického mainstreamu či genderových studií) není vymazat biologické rozdíly mezi muži a ženami, ale bojovat proti redukování konkrétních osob pouze na jejich pohlaví. Protože přesně tohle způsobují genderové stereotypy.
gender fluidity
Když si Eleanor není jistá tím, zdali číšník je mužského či ženského pohlaví, Suzanne jí odpoví, že se tomu přece říká gender fluidity. Slovo gender fluid bylo nedávno přidáno do slovníku Oxford English Dictionary, který mimo jiné čítá asi 600 000 slov a jednou za tři měsíce je aktualizován, a běžně se používá k označení toho, že někdo není striktně genderově vyhraněn. Ne zcela muž či žena; androgynní. Označuje osobu, která se neidentifikuje fixně jako to či ono pohlaví.
Nejsem ani chlapec, ani dívka. Kam se mám jít vyčurat?
White-cis-male-privilege
Ve druhé polovině hry se Laurie zasměje Rufusově vtipu. Když se Suzanne a Eleanor snaží dovědět, čemu se smála, Laurie po chvilce otálení odpoví, že ji pobavil číšníkův vtip. Řekl: "Jestli ti nevadí moje bílé cisgenderové privilegium, tak bych se s tebou rád spojil."
Leták San Franciské univerzity z roku 2014. Pod textem "Uvědomte si, že privilegia by neměla být považována za břemeno nebo provinění, ale spíše za příležitost učit se a být zodpovědný, abychom mohli pracovat na spravedlivějším a inkluzivnějším světě." si můžete si ověřit svoje privilegia: bílý, muž, na úrovni, křesťan, cisgender, bez postižení, heterosexuál.
Privilegium: nezasloužený přístup k sociální moci díky příslušnosti k dominantní společenské skupině.
Rufus tím chtěl vyjádřit, že je tzv. cissexuál a jeho genderová identita tedy odpovídá pohlaví, s nímž se narodil. Nadto se cítí být "privilegovaným" bílým mužem. Rufus je zkrátka vtipálek. Ovšem na Laurie jeho zjevná sebeironie zapůsobí.
Politická korektnost
Autonomie umění (humoru) a politická korektnost. Dva ideály, zakořeněné v modernitě, které se neustále dostávají do konfliktu.
Politicky korektní monstra (monstrum = osoba postižená agresivitou): neživotností postižený milovník hemoglobinu, biologicky regenerovaný poskytovatel hrůzy, aktivista s lunárně spouštěnou přeměnou.
V mediálním prostoru nabývá sousloví politická korektnost značně negativních konotací, mnozí jej považují za nástroj manipulace, jímž má být zakryta (či přímo neutralizována) skutečná pravda o společnosti, menšinách, o politice, o světě.
Politická korektnost je, podobně jako feminismus, nesnadno uchopitelný (shrnutelný) ideologický konglomerát. O jeho původu se vedou spory, kritikové jeho kořeny spatřují až u komunistických diktátorů Mao Ce-tunga či Lenina, kteří tímto termínem měli označovat oficiální "korektní" stranickou linii.
V sedmdesátých a osmdesátých letech se termínu nekorektní chopili lidskoprávní aktivisté, kteří jím označovali takové pop-kulturní fenomény, jež odporovaly liberálním hodnotám, například filmy o Drsném Harrym s Clintem Eastwoodem.
Na přelomu osmdesátých a devadesátých let pak pojem získal svůj dnešní význam. Tehdy se mezi divadelními, filmovými a literárními kritiky rozšířila potřeba kritizovat díla, která lze považovat za urážlivá, zejména z perspektivy genderu a rasy.
Politická korektnost tedy může být definována jako někdy možná příliš úzkostlivá snaha vyhnout se výrazům (nebo činnostem), které mají vylučovat, marginalizovat nebo urážet skupiny obyvatel, jež jsou společensky znevýhodněny či diskriminovány. Problém nastává ve chvíli, kdy máme definovat, jakými výrazy se kdo cítí "marginalizován a vylučován", kdo je kým znevýhodněn, jakými způsoby (a kým) je politická korektnost ve společnosti a médiích prosazována.
Mark Twain na své autogramiádě. "Ještě něco. Jsem finského původu a ráda bych, abyste svou knihu přejmenoval na Huckleberry Skandinávec."
Jako příklad zhoubné politické korektnosti bývá udáván dnes již obecně známý případ s klasickým dílem Marka Twaina Dobrodružství Huckelberryho Finna. Kritici politické korektnosti jej často uvádějí do souvislosti s cenzurou, omezováním svobody projevu atp. V roce 2011 se totiž objevilo vydání této knihy, v němž je slovo "nigger" (tedy negr) nahrazeno slovem "slave" (otrok). V některých knihovnách byla kniha vyňata z dětské kategorie a v rámci četby byla přesunuta do vyšších ročníků, kde lze studentům vysvětlit, že slovo, které Twain považoval za neproblematické, dnes zkrátka problematické a urážlivé je. Kdo si však chce knihu přečíst v původním znění, snadno si ji pořídí v knihovně i v knihkupectví. Lze stále mluvit o cenzuře?
Podobný případ literatury původně zaměřené na děti a mladistvé představuje komiks belgického autora Hergého – Tintin v Kongu, který poprvé vycházel v letech 1930–1931. Hergé, který v komiksu domorodé obyvatelstvo Konga zobrazuje velmi stereotypně, se ostatně hlásil k rexismu, což je belgická forma fašismu a posléze nacistické hnutí. Zvláště odporné je toto dílo při vědomí genocidy, kterou Belgičané v Kongu spáchali. Ani v tomto případě nebylo však dílo zakázáno, jen u něj byla posunuta věková hranice a bylo umístěno v jiných částech knihoven a knihkupectví.
Pavel Dominik
Po maturitě na Střední všeobecně vzdělávací škole v Příbrami studoval angličtinu a ruštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy.
Literárnímu překladu se soustavněji věnuje od roku 1987. V letech 1991–1998 spolupracoval s dabingem Československé, později České televize.
Překládá beletrii i divadelní hry a díky jeho vynikajícím překladům si čeští čtenáři mohou přečíst díla Vladimira Nabokova či Salmana Rushdieho, jako by četli originál.
Do českého jazyka převedl také díla Oscara Wilda, Phillipa Rotha, Raye Bradburyho, Grahama Greena ad. V roce 1991 obdržel Cenu Josefa Jungmanna za překlad Nabokovy Lolity.
V roce 2016 mu byla udělena Státní cena za překladatelské dílo.
Hru 3 ženy přeložil přímo pro Městské divadlo v Mostě a inscenace má tedy v mostecké činohře českou premiéru.
Na snaze vyhnout se ve veřejném diskurzu necitlivému jazyku, který může být zraňující či diskriminující, není nic špatného. Problém nastává ve chvíli, kdy se ti, kterých se takový jazyk týká, případní další, kteří se cítí dotčeni jaksi v zastoupení, snaží prosadit normativní podobu toho, co je politicky korektní či nekorektní. Je totiž nemožné vytvořit funkční a všem vyhovující soubor pravidel, aplikovatelný na rozmanitost jazykových rovin, poetických figur, paradoxů; zkrátka na jazyk umění.
Máte rádi britský humor?
My ano. A nechali jsme se jím při zkoušení 3 žen inspirovat. Pokud se v britských sitcomech příliš neorientujete, uvádíme několik tipů.
The Young Ones
Bláznivý i surreálný seriál o partičce mladých studentů v době Thatcherovské Británie.
Little Britain
Show skečů Matta Lucase a Davida Walliamse, kteří s nebývalým potěšením ukazují to nejlepší i nejhorší na Británii.
Blackadder
Černá zmije, historický komediální seriál a Rowan Atkinson v nejlepší formě.
Mr. Bean
Opět Rowan Atkinson, kdo by neznal a neměl rád pana Beana?
Red Dwarf
Červený trpaslík, legendární dobrodružný seriál vypráví o svérázné posádce, již tvoří poslední člověk, hologram, android a kočko-člověk, a její cestě tu více, tu méně nepřátelským vesmírem.
The Office
Kancl, namnoze dokumentárním způsobem vyprávěný seriál, jehož tvůrce i představitel hlavní role Ricky Gervais patří již několik let mezi nejvýraznější světové komiky, herce a scenáristy; doporučujeme ještě jeho seriály Derek nebo Extras
The Mighty Boosh
Výrazně autorský a experimentální seriál Juliana Barratta a Noela Fieldinga s prvky fantasy i muzikálu obsahuje řadu bizarních situací a postav a v lecčems převrací tradiční způsob, jakým bývají sitcomy konstruovány.
Black Books
Seriál z prostředí knihkupectví/antikvariátu s komikem Dylanem Moranem v hlavní roli nemůže v žádném výčtu nejlepších britských seriálů chybět; seriál, při kterém spolehlivě dostanete chuť na víno.
My Family
Seriál o typické britské středostavovské rodině, obyčejní lidé v neobyčejně trapných situacích.
Fawlty Towers
Hotýlek, John Cleese jako Basil Fawlty vede malý hotel a jeho podřízení i manželka jej přivádějí k šílenství.
Monty Python's Flying Circus
Jestli neznáte Monty Pythony, neznáte humor – přinejmenším ten britský; skeče téhle skupiny opravdu patří k tomu nejlepšímu, co lze v humoru vidět.
Peep Show
Svérázní mladíci Mark a Jeremy sdílejí malý byt v londýnské čtvrti Croydon a při svých příhodách se často obracejí přímo do kamery, díky čemuž můžeme nahlédnout do jejich nitra a utajených myšlenek.
'Allo 'Allo
Děj seriálu Haló, Haló je umístěn do okupované Francie, kde kavárník René Artois žije nelehký život obklopen neuvěřitelnými postavami: přihřátým poručíkem německé armády Gruberem, slizkými gestapáky, vlastní ženou, která bohužel ráda zpívá, britskými letci, kteří neumějí francouzsky, potrhlým strážníkem Cratbreem a dalšími.
Spaced
Originální britcom napsali Simon Pegg a Jessica Hynes, kteří také ztvárnili hlavní postavy; Tim a Daisy svede dohromady životní neúspěch, a tak předstírají, že jsou pár, aby získali levný podnájem v bytě, kde se záhy začnou dít bláznivé a neuvěřitelné příhody.
IT Crowd
Populární seriál o partičce ajťáků, jejichž poklidný nevzrušivý život ve sklepení firmy Reynholm Industries jednoho dne naruší příchod nové personální manažerky Jen; ta ovšem o počítačích nemá ani páru a samu sebe vidí na úplně jiné pozici.
Miranda
Groteskní seriál představuje ženu, která se snaží, navzdory tomu jak málo se jí daří v běžné sociální interakci například s muži nebo se svojí matkou, vést normální život jako všichni ostatní, obyčejní lidé; háček je v tom, že Miranda je naprosto neobyčejná.
A Bit of Fry and Laurie
Břitké i intelektuální skeče známé dvojice britských komiků.
The Brittas Empire
Seriál vypráví o Gordonu Brittasovi, řediteli centra volného času ve Whitbury New Town, příšerném nesnesitelném tvoru... s těmi nejlepšími úmysly; hlavní roli ztvárnil Chris Barrie, představitel Rimmera z Červeného trpaslíka